【解説・和訳】Gangsta’s Paradise / Coolio(クーリオ)

 
ビッグバナー広告
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
  • 0

1995年の今日(9月9日)、1位を獲得した Coolio(クーリオ) feat. L.V. の “Gangsta’s Paradise” を解説・和訳しました。

映画 “Dangerous Minds” の挿入歌で、「ギャングスタ・ライフ(ギャング同士の抗争)」を過ごし、いつも死と隣り合わせだった自分自身の人生を歌詞にした曲。

Stevie Wonder(スティービー・ワンダー)の “Pastime Paradise” がサンプリングされていますが、スティービーは「ラッパー独特の汚い言葉を使わないこと」を条件に使用許可を出したそうです。

【リンク】
当時(1995/09/09)のチャート
クーリオのヒット曲

【和訳】(抜粋)
死は心臓が止まるだけのこと
俺は「やる」か「死ぬ」かの生活をしてるんだ
今、俺は23だが24まで生きられるかどうか?
どうなるか知ったことじゃない

教えてくれ、俺たちはどうしてこんなことがわからないんだ?
俺たちが傷つけているのは俺たち自身だってことを

ヤツらは人生のほとんどをギャングスタズ・パラダイスで過ごしてきた
俺たちも人生のほとんどをギャングスタズ・パラダイスで過ごすんだ

 
0
  • このエントリーをはてなブックマークに追加

コメントを残す