2009年の今日(2月7日)、1位を獲得した Kelly Clarkson(ケリー・クラークソン)の “My Life Would Suck Without You” を解説・和訳しました。
優勝したアメリカン・アイドルでのパフォーマンス効果で史上最大のジャンプアップとなる97位から一気に1位を獲得した曲で、ケンカの後の仲直りソング。
マックス・マーチンとDr.ルークが書いたこの曲について、ケリーは『「あなたはメチャクチャだけどパーフェクトよ」というダイナミックなメッセージが好き。私もいつかこういう付き合いをしたい。』と語っています。
【リンク】
当時(2009/02/07)のチャート
ケリー・クラークソンのヒット曲
【和訳】
[Verse 1]
私の家のドアの前で立ちつくすあなた
きっと後悔しているのね
「おまえ以外なら誰でもいい」って言ったこと
きっと取り消したいのね
戻らないって言ったのに、またここにいるじゃない
[Hook]
今、私たちはお互いのものだから
この絆は何があっても永遠ね
私はあなたの一部
正直に言うわ
あなたなしの人生なんて最低よ
[Verse 2]
サヨナラするなんてバカだった
ケンカするなんて間違ってた
私に問題があるのはわかっているけど、あなたもよ
でもどっちにしたってあなたなしじゃいられない
[Hook]
[Bridge]
あなたといるとうまくいかないことばかり
淋しいなんて思うはずないのに
あなたを手放せない
[Hook] ×2
コメント
ケリーの曲の中ではこの曲が一番好きです。ケリーらしいポップロックと心にくるような歌詞がいいですね。この曲もマックスマーティンとは知りませんでした。
この時はジャンプアップが多かったですね。7年経った今でも記録破られてないのも、凄いです。
ケリーはすごくいい曲に巡り会えましたよね。
あといい旦那さんとも。(幸せ太り?がちょっと気になりますが)