【解説・和訳】Love Will Never Do / ジャネット・ジャクソン

 
ビッグバナー広告
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
  • 0

1991年の今日(1月19日)、1位を獲得した Janet Jackson(ジャネット・ジャクソン) の “Love Will Never Do (Without You)” を解説・和訳しました。

アルバム “Rhythm Nation 1814” から7枚目のシングルで、ソングライターは(プリンスのツアーで前座を務めていた)元ザ・タイムのジミー・ジャムとテリー・ルイス。

もともとデュエット用に書かれたラブ・ソングで、ジャネットの相手にはプリンス、元ニュー・エディションのジョニー・ギル、同じくラルフ・トレスバントが検討されていたそうです。

結局、彼らとのコラボは実現せず、ジャネットが一人で最初のヴァースだけ1オクターブ低く歌うことでデュエットっぽく仕上げられています。

ちなみに、ソングライターのジャム&ルイスはジャネットの9曲のNo.1ソングの他、アッシャーの “U Remind Me”、マライア・キャリーの “Thank God I Found You”、ヒューマン・リーグの “Human” なども手掛けています。 

【リンク】
当時(1991/01/19)のチャート
ジャネット・ジャクソンのヒット曲

【和訳】
[Verse 1]
周りはみんな
私たちが正反対で
くっついたり離れたりしてるって思ってるから
長続きしないって言うけど
何とかうまくやってきた
簡単には説明できないけど
問題が起きるたびに
何とか解決してきた
何とかね

[Hook]
みんなは長続きしないって言うけど
それが間違いだって証明しなきゃ
だって過去から学んでるんだもの
あなたなしでは愛が成立しないってことを

[Verse 2]
他の男たちも私の恋人になりたがるけど
私には間違いなく あなただけ
あなたじゃなくちゃダメなの
あなたがそばにいてくれるだけで最高の気分
あなたほどの愛はどこにもないから
あなたのような愛は

[Hook]

[Bridge]
愛は成立しない あなたなしでは × 4
あなたなしでは 愛は成立しないの
みんなは長続きしないって言うけど

[Hook]

 
  • このエントリーをはてなブックマークに追加