2009年の今日(11月14日)、1位を獲得した Jason Derulo(ジェイソン・デルーロ)の “Whatcha Say” を解説・和訳しました。
浮気の言い訳に対して「何言ってるの」と突っ込む女性のセリフがフックになっているR&Bで、ジェイソン・デルーロのデビュー曲。
ジェイソンの兄の実体験が背景になっているというこの曲は、ジェイソンと “Beautiful Girls” で一足先にNo.1ヒットを放っていたレーベル・メイトのショーン・キングストン、そしてリアーナのSOSなどを手がけているジョナサン・ロータムとの共作になっています。
フック部分はイモジーン・ヒープの”Hide And Seek”が効果的にサンプリングされています。
【リンク】
当時(2009/11/14)のチャート
ジェイソン・デルーロのヒット曲
【解説・和訳】Talk Dirty / Jason Derulo(ジェイソン・デルーロ)
【和訳】
[Hook]
何よ 何言ってるの
なんて言ったの
悪気は全くなかったって そりゃそうよ
何が言いたいの
ベストな選択をしたって? そうよね
[Verse 1]
ずっと僕が悪かったんだ
自分の事だけ考えて
彼女の熱にやられてしまったのさ
他の誰も欲しいとは思っていないのに
君をもっと大切にすればよかった
でも 僕らは永遠に続くはずだったんだ
[Pre-Hook]
だから もう一度チャンスをくれよ
本当に君の男になる
まやかしだったらバレた ただ訳がわからなかった
スターになったら僕らは最高の人生を生きていける
言ってくれよ
[Hook] × 2
[Verse 2]
どうやって独りで生きていけばいいんだ
この愛を台無しにたのは僕のせいだけど
だけどもう一度だけチャンスがあるなら
これだけは言っておきたいんだ
僕のしたことはバカだった
でも僕と君はずっと一緒にいるべきなんだ
[Bridge] ×2
ねえ 何とか言ってくれよ
君に去って欲しくないんだ
浮気はしたけど
何とか言ってくれよ
本当に僕の人生には君が必要なんだ
そんなのおかしいから
何とか言ってくれよ
[Pre-Hook]
[Hook]
コメント
フックがすごく良いですね。パイプオルガンみたいで。オリジナルのいいところを使うのも、才能なのかしら。ダウンロードしました。
個人的にサンプリングはあまり好きではないのですが、この曲についてはかなりいいと思います。
これも才能ですよね。
この曲が出た時のタイガーウッズ(?)がこの曲にちょうどピッタリだったから、
この曲は売れたと聞きましたが本当でしょうか?
タイガー・ウッズの浮気騒動で注目されたのは事実ですが、既に売れていましたね。
ちなみに、ジェイソン本人はジョークで『タイガーにお金を払って(プロモーションに)協力してもらった』と話していました。