【解説・和訳】Can’t Feel My Face / ザ・ウィークエンド

 
ビッグバナー広告
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
  • 0

アップルの新サービス “Apple Music” の発表の際にライブで披露されたことがきっかけでチャートを急上昇、待望のビデオが先週(7/28)リリースされ、更なるブレイクが期待されている The Weeknd(ザ・ウィークエンド)の “Can’t Feel My Face” を和訳しました。

タイトルは(気持ち良すぎて)「自分の顔が感じられない」=「自分が今どんな顔になっているかわからない」という意味ですが、愛に包まれている時の感覚をドラッグの使用時のそれと対比させている曲と言われています。

ソングライターはザ・ウィークエンド本人、マック・スマーチン他。
ヴォーカルがマイケル・ジャクソン風ということでもちょっとした話題になっています。

【リンク】
ザ・ウィークエンドのヒット曲

【和訳】
[Verse 1]
彼女(ドラッグ)が命に係わることはわかってる
少なくとも二人とも麻痺してしまう
彼女(ドラッグ)にはいつも参っちゃうけど
最悪ってわけじゃないんだ
少なくとも僕たちは美しく ずっと若いまま
そうさ わかってるんだ

[Pre-Hook]
彼女は言ったんだ
「そんなこと心配するな」 「もう心配するな」って
二人とも それなしだとやっていけないことは分かってる
彼女は言ったんだ
「決してひとりにはなれないわよ」って

[Hook]
君と一緒だと 自分の顔が感じられないんだ
でも それがいいんだ
君と一緒だと 自分の顔が感じられないんだ
でも それがいいんだ

[Verse 2]
彼女(ドラッグ)が命に係わることはわかってる
少なくとも二人とも麻痺してしまう
彼女(ドラッグ)にはいつも参っちゃうけど
最悪ってわけじゃないんだ
のめり込んだら 苦痛はつきものさ
そうさ わかってるんだ

[Pre-Hook]

[Hook] ×2

[Pre-Hook]

[Hook] ×2



 
0
  • このエントリーをはてなブックマークに追加

コメント

  1. はろ より:

    何となくPVもマイケル風?でしたね。マックス・マーティンが関わっていたとは、すごいなぁ。