【解説・和訳】 Take A Chance On Me / アバ

 
ビッグバナー広告
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
  • 0

1978年の今日(7月8日)、最高位3位を記録した ABBA(アバ)の “Take A Chance On Me” を解説・和訳しました。

「心変わりしたらまずは独り身の私に賭けてみない」と自分をアピールをしている曲で、オープニングのアカペラと複雑にアレンジされたヴォーカルが特徴的なユーロポップ。

メンバーのビヨルンがランニングをしている時にペースを保つために口ずさんでいた「ティク・ア・チッ」というリズムが「テイク・ア・チャンス」というフレーズに発展して初めて英語で歌詞を書いたというこの曲は、テクノスのタイルにラガ(ジャマイカでレゲエと電子音楽を融合して生まれたダンス音楽)のセクションがつなぎ合わせられており、評論家には

「ヴォーカルは音の壁を生み出すために複雑にアレンジされている」
(by キャッシュボックス誌)

「ブルー・スウェードの “Hooked On A Feeling”(1974年、最高位1位)以来の魅力的なアカペラ」
(by レコード・ワールド誌)

などと評されていますが、(メンバーの)ベニーにはヴァース1の「ダンスにだって行けるし 散歩にも行ける」という歌詞が気に入らずダメ出しされたそうです。(ビヨルンは「でも彼は最終的に受け入れてくれた」と語っています。)

最高位は3位止まりでしたが、イギリスでは7曲目、母国のスウェーデンでも “Knowing Me, Knowing You”(1977年、最高位14位)、”The Name Of The Game”(1978年、最高位12位)に続いて3曲連続のナンバーワン・ヒットとなっています。

ちなみに、2008年にアメリカの大統領選挙に立候補したジョン・マケインはアバの大ファンで、演説の前にはこの曲の使用許可を取りフルボリュームで聴いて自分を奮い立たせ、当選したらホワイトハウスのすべてのエレベーターでアバを流すという「公約」を掲げていたそうです。

【リンク】
当時(1978/07/08)のチャート
アバの全ヒット曲

【和訳】
[Hook]
If you change your mind, I’m the first in line
Honey, I’m still free; take a chance on me
If you need me, let me know, gonna be around
If you got no place to go when you’re feeling down
If you’re all alone when the pretty birds have flown
Honey, I’m still free; take a chance on me
Gonna do my very best and it ain’t no lie
If you put me to the test, if you let me try

あなたが心変わりしたら 私が最初よ
私はまだ独り身 私に賭けてみない
私が必要な時は教えて 近くにいるから
行く当てがなかったり 落ち込んでいる時
可愛い鳥ちゃんたちが飛び立って 独りになった時に
私はまだ独り身 私に賭けてみない?
私は最善を尽くす ウソじゃない
私にやらせてくれるなら 試してみない

[Post-Hook 1]
Take a chance on me
That’s all I ask of you honey
Take a chance on me

私に賭けてみない
これがあなたへの提案
私に賭けてみない

[Verse 1]
We can go dancing, we can go walking
As long as we’re together
Listen to some music, maybe just talking
Get to know you better

ダンスにだって行けるし 散歩にも行ける
私たちが一緒にいられれば
音楽も聴けるし お話してもいいし
あなたをもっとよく知るの

[Pre-Hook 1]
‘Cause you know I’ve got
So much that I wanna do, when I dream I’m alone with you
It’s magic
You want me to leave it there, afraid of a love affair
But I think you know
That I can’t let go

だって私には やりたいことがたくさんあるの
あなたと二人っきりでいると
魔法みたい
浮気を恐れて二の足を踏んでるの
でも私が離れられないことはわかっているはず

[Hook]

[Post-Hook 2]
Take a chance on me
Come on, give me a break, will you?
Take a chance on me

私に賭けてみない
ねえ、いい加減に
私に賭けてみない

[Verse 2]
Oh, you can take your time, baby, I’m in no hurry
Know I’m gonna get ya
You don’t wanna hurt me, baby, don’t worry
I ain’t gonna let you

やっぱり時間がかかってもいい 急いではいないし
あなたを手に入れることはわかっているから
私を傷つけたくないのよね 心配しないで
そんなことはさせない

[Pre-Hook 2]
Let me tell you now
My love is strong enough to last when things are rough
It’s magic
You say that I waste my time, but I can’t get you off my mind
No, I can’t let go
‘Cause I love you so

今だから言っておくけど
私の愛は困難な状況でも持ちこたえるほど強いの
魔法みたい
あなたは私が時間を無駄にしてるって言うけど
私はあなたを忘れることができないの
あきらめられない
だってあなたをすごく愛してるから

[Hook]

[Outro]
Ba-ba ba-ba ba, ba-ba ba-ba baa
Honey, I’m still free; take a chance on me
Gonna do my very best, baby, can’t you see?
Gotta put me to the test, take a chance on me

私はまだ独り身 私に賭けてみない
ベストを尽くすわ わかるでしょ
試してみて 私に賭けてみない

 
0
  • このエントリーをはてなブックマークに追加

コメントを残す