ビルボード史上最も遅いトップ3入りという記録を作り、Hot Rockのチャートでは23週1位という最高記録も作った Imagine Dragons(イマジン・ドラゴンズ) の “Radioactive” を和訳しました。
終末論を思わせる不可解な歌詞で革命家のアンセムのようなこの曲、ダークな印象だけれどもテーマは「覚醒」。ヴォーカルのダン・レイノルズ曰く、『男らしく原始的な自分の中から湧き出るパワーを感じられる曲』だそうです。
PVはぬいぐるみ同士が秘密の賭博闘技場で対決するという内容で、米ソ核戦争の危機の時代に闘技場でのレーガンvsチェルネンコの直接対決(!?)を描いたフランキー・ゴーズ・トゥ・ハリウッドの “Two Tribes” を想起させるようなビデオになっています。
【リンク】
イマジン・ドラゴンズのヒット曲
【和訳】
[Verse 1]
目覚めれば 辺りは灰と塵
額をぬぐって 体のさびを落とす
化学物質だらけの中で呼吸している
[Pre-Hook]
体を慣らして 調子を整えたら
護送車に乗って行こう
そう これこそ黙示録
[Hook]
目を覚まし 感じている
体中の機能が壊れそうなほどに
ようこそ この新たな時代へ 新たな時代へ
ようこそ この新たな時代へ 新たな時代へ
俺は放射能
俺は放射能
[Verse 2]
旗を掲げ 服を染めよう
これは革命 そうだろう
赤く染まろう 溶け込むように
[Pre-Hook]
[Hook]
[Bridge]
全ては順調で
太陽は燃え尽きていない
この体の奥底から一直線に
[Hook]