史上最年少となる初登場1位を記録してギネスにも認定された Justin Bieber(ジャスティン・ビーバー)の “What Do You Mean?” を和訳しました。
ブリトニー・スピアーズ、マイリー・サイラス、アリアナ・グランデたちの力を借りてツイッターでカウントダウン宣伝していたこの曲は、スクリレックスとディプロとの共作 “Where Are U Now” に続いてタイトルがフォー・ワード・クエスチョン(4単語の質問)になっており、ブリージーなヴォーカルとトロピカルでハウスっぽい雰囲気が特徴的で、気まぐれに変わる女心に「(それ)どういう意味?」と困惑させられる様子が歌われています。
また、MTV Video Music Awardsでは “Where Are U Now” とのメドレーで初パフォーマンス、その際ジャスティンは3年ぶりのカムバックに感極まったのか涙を見せています。
ビデオはジャスティンが不可解な態度を示す彼女の気持ちを確かめるためにサプライズを仕掛けるというストーリーで、愛し合っている最中に突然覆面の男たちが押し寄せて連れ去られるものの、『僕を信じて、手を握って』と言葉を交わして一緒にビルから飛び降りて脱出。そこはパーティ会場になっていて彼女はそれがサプライズであることに気付く。二人は信頼関係を確認してパーティに加わって楽しむという内容になっています。
【リンク】
ジャスティン・ビーバーの全ヒット曲
【解説・和訳】Sorry / ジャスティン・ビーバー
【和訳】
[Hook]
どういう意味?
頭でイエスとうなずいて
ノーと言いたがってる
どういう意味?
君は僕に動いて欲しくないのに
行ってと言う
どういう意味?
どういう意味?
もう時間切れって
どういう意味?
どういう意味?
はっきりしてくれよ
どういう意味?
[Verse 1]
僕が言ったことに君はどっちつかず
君の心を読んで 決心させようとするけど
ハッピーなのか不満なのかもわからない
終わりにしたくない
どうすればいいんだろう
[Pre-Hook]
最初は左に行きたがって
今度は右に曲がりたがる
一日中言い争って 一晩中愛し合う
最初は上機嫌で
今度は不機嫌
そしてその中間
ほんとに君のことが知りたいよ
[Hook]
[Verse 2]
僕が去ろうとすると
君は過剰に干渉してくる
僕が歩み寄るってもダメ
君はわかって欲しいのに 説教にしかなってない
最初から僕は君のもの
終わらせたくないんだ
[Pre-Hook]
[Hook] ×2
10 hours to go. Worldwide release #WhatDoYouMean. @britneyspears is ready 🙂 pic.twitter.com/6fGZnFzqSN
— Justin Bieber (@justinbieber) 2015, 8月 28
What Do You Mean? @MileyCyrus #2days see you Sunday #VMAs pic.twitter.com/5VgeIg2ugJ
— Justin Bieber (@justinbieber) 2015, 8月 27
What Do You Mean? @ArianaGrande #22DAYS pic.twitter.com/pG9qEP4FaF
— Justin Bieber (@justinbieber) 2015, 8月 6