【解説・和訳】 Celebration / クール&ザ・ギャング

 
ビッグバナー広告
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
  • 0

1981年の今日(2月7日)、1位を獲得した Kool & The Gang(クール&ザ・ギャング)の “Celebration” を解説・和訳しました。

世界が知っている「お祝いアンセム」で、”Yahoo!” という掛け声が印象的なファンク(ポスト・ディスコ)。

アース・ウィンド&ファイアーやオハイオ・プレイヤーズらと共にファンクの流れを作った功労者とも言うべきクール&ザ・ギャングのこの曲は、グループの創設メンバーのロナルド・ベルによるとコーラン(イスラム教の聖典)から着想を得たそうで、神によってアダムが作られ、それを天使たちが歌って賛美している様子がイメージされているようです。

当時、イランで拘束されていた52名のアメリカ人人質が解放され本国で出迎えられる際に使用されて大ブレーク、世界中が注目していたニュースということもあり、世界で最も知られたお祝いアンセムとなっています。

ちなみに、リードヴォーカルのジェームス・”JT”・テイラーの母親は「JT、あなたはこの曲を死ぬまで歌うことになるよ」と言っていたそうで、ブレークする前から大ヒットになることを予見していたそうです。

【リンク】
当時(1981/02/07)のチャート
クール&ザ・ギャングのヒット曲

【和訳】
[Intro]
Celebrate good times, come on (Let’s celebrate)
Celebrate good times, come on (Let’s celebrate)

素敵な時を祝おう、おいで(お祝いしよう)
素敵な時を祝おう、おいで(お祝いしよう)

[Verse 1]
There’s a party goin’ on right here
A celebration to last throughout the years
So bring your good times and your laughter too
We gonna celebrate your party with you
Come on now

ここは今パーティの真っ只中
何年も続くようなお祝いをしよう
笑い声と素敵な時間を持ち寄って
僕たちと君のパーティを祝おうよ
おいで

[Hook 1]
(Celebration) Let’s all celebrate and have a good time
(Celebration) We gon’ celebrate and have a good time

みんなで祝って 楽しい時を過ごそう
僕たちはお祝いして 楽しい時を過ごすんだ

[Bridge 1]
It’s time to come together
It’s up to you, what’s your pleasure?
Everyone around the world come on

みんな 集まる時が来た
それは君次第さ 君の楽しみは何?
世界中のみんなを呼ぼう

[Hook 2]
Celebrate good times, come on (It’s a celebration)
Celebrate good times, come on (Let’s celebrate)

素敵な時を祝おう、おいで(お祝いなんだ)
素敵な時を祝おう、おいで(お祝いしよう)

[Verse 2]
There’s a party goin’ on right here
A dedication to last throughout the years
So bring your good times and your laughter too
We gonna celebrate and party with you
Come on now

ここは今パーティの真っ只中
何年も続くような(発展に)献身しよう
笑い声と素敵な時間を持ち寄って
僕たちと君のパーティを祝おうよ
おいで

[Hook 1]

[Bridge 1]

[Hook 2]

[Bridge 2]
We’re gonna have a good time tonight
Let’s celebrate, it’s all right
We’re gonna have a good time tonight
Let’s celebrate, it’s all right, baby
We’re gonna have a good time tonight (Celebration)
Let’s celebrate, it’s all right
We’re gonna have a good time tonight (Celebration)
Let’s celebrate, it’s all right

今夜 僕たちはお祝いして楽しい時を過ごすんだ
お祝いしよう、それでいい
 :
 :

[Hook 2]

 
0
  • このエントリーをはてなブックマークに追加

コメントを残す